壓歲錢是來自長輩的祝福和期待,祈求新一年家中小孩平安健康,但在一些地方壓歲錢開始“變味走樣”,這讓原本充滿親情和期盼的祝愿變成了禮尚往來和等價(jià)交換,給不少人帶來了壓力和煩惱。
其實(shí),“壓歲錢”的習(xí)俗在中國流傳了數(shù)千年,最初的用意是鎮(zhèn)惡驅(qū)邪,保佑平安。古時(shí),人們認(rèn)為小孩容易受鬼祟的侵害,所以用壓歲錢壓祟驅(qū)邪,幫助小孩平安過年,祝愿小孩在新的一年里健康。但“壓歲錢”最初并不是市面上流通的貨幣,只具有象征意義的錢樣載體,上面刻著吉祥語,是長輩給孩子們的祝福、關(guān)心、關(guān)懷,充滿了親情和關(guān)愛。壓歲錢既是過年的習(xí)俗也是中國傳統(tǒng)人情的體現(xiàn)。從社會(huì)文化的角度理解,這是一種民俗,有存在的意義。
記者認(rèn)為樸素、真情、祝福、祈愿,才是壓歲錢的傳統(tǒng)內(nèi)涵。不能以壓歲錢的數(shù)額大小來衡量祝福的深厚,更無須讓壓歲錢成為相互攀比的道具,不要讓親眷朋友彼此之間為繁瑣的人情世故所累,也不要把金錢擺在純真的孩童面前,讓他們感到迷失、困惑。
網(wǎng)民的力量是強(qiáng)大的,不少網(wǎng)民出謀劃策:不妨把壓歲錢變成“壓歲書”“壓歲言”,或是給孩子寫一封信,送一本書,選擇一些合適的小禮物,不僅祝福的心意沒有改變,而且更有價(jià)值。讓年俗回歸本原,才能讓傳統(tǒng)文化得以健康傳承,給孩子的成長帶來益處。
千島湖新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:方俊勇 范小青